2022年4月8日 星期五

俄罗斯 帝国 法律法典( Russian Doref . Code of Laws of the Russian Empire )

 


转到导航去搜索
俄罗斯帝国法典
俄罗斯帝国法典
1892 年版
1892 年版
一般信息
类型代码
编译器M. M. Speransky第二部门的其他员工
出版地圣彼得堡
出版年份1832 年(第 1 版)
循环1200份 (第 1 版)
载体15 卷(至 1892 年)
16 卷(自 1892 年)
本书的组成俄罗斯帝国立法
维基文库徽标 维基文库中的文字
维基共享资源标志 维基共享资源中的媒体文件

俄罗斯 帝国 法律法典( Russian Doref . Code of Laws of the Russian Empire ) 是俄罗斯帝国现行立法行为的官方出版物,按主题顺序排列,由第二部在M. M. Speransky的领导下尼古拉耶夫时代开始,直到十月革命才全部或部分重印由十五卷组成,除其他外,包括基本法、省级机构立法国家财政国家权利、该领域的行为行政法民法刑法,以及索引、辅助材料和其他参考工具;除了法典各卷的单独版本外,还有该法典的续集。1892 年,法典增加了第 16 卷,其中将司法法律分拆出来。

作为俄罗斯最高权力机构自 18 世纪初以来试图将立法系统化的结果,《法典》标志着国内法发展史上的一个新阶段,取代了分散在不同来源的许多法规,而且经常执法者不为人知,有序地收集法律,为每个国家机关和帝国臣民提供,因此成为确保法治的重要手段作为19世纪上半叶俄罗斯法律思想的杰出成就,他率先概括和制定了许多法律概念,为俄罗斯法律制度的形成做出了贡献,对法学的发展产生了重大影响同时,《守则》的编制者没有机会对纳入其中的法律进行根本性修改因此《守则》的特点是繁琐、不完整、过时和一些法律规范和不一致。革命前立法的其他缺陷。

18世纪俄罗斯立法系统化的尝试[编辑编辑代码]

彼得罗夫斯基委员会[编辑编辑代码]

1718 年综合法典草案的第一页

到18世纪初,一套系统化的封建法典已经在俄罗斯生效—— 1649年的大教堂法典,完全满足了当时的需要。然而,与 17 世纪相比,彼得的改革伴随着立法活动的急剧加强。特别是在 18 世纪上半叶,平均每年通过约 160 条皇家法令。如此密集的立法加剧了俄罗斯法律体系的混乱,对法治的维护产生了不利影响在这种情况下,彼得一世决定使用 1649-1700 [1] [2]出版的立法材料创建一个《大教堂法典》。.

根据 1700 年 2 月 18 日彼得一世的法令,成立了一个特别委员会 - 法典委员会,负责从委员会法典的材料和其后通过的法律 - 新书。各种命令的文员被指示向该委员会提供1649-1700年颁布的名义法令、新法令条款和博雅尔判决的文本。法典议院的成员包括博亚尔、回旋处、杜马贵族、管家和办事员——共 71 人。此外,还有几名来自订单的文员借调给她进行书面办公室工作。显然,商会主席是I. B. Troekurov亲王1700 年 2 月 18 日的法令下令“在法典中为博亚尔人坐在他们的主权房间内,并根据157书法典,并根据名义法令和在《关于他们的主权和所有地方自治机关事务的法典》之后发生的新法令条款,再做一次,拆除《法典》和除《法典》之外的新条款。法典会议于 1700 年 2 月 27 日开幕。到 1700 年 5 月中旬,编制一套新文件所需的所有文件都已收到,到 1701 年 7 月,商会完成了编制新书的工作。甚至起草了皇家宣言草案以将这本书付诸实施,但由于《新书》的重大缺陷,即遗漏了许多法令和新法令条款,彼得没有接受。1701 年 8 月,法典委员会恢复工作,一直开到 1703 年 11 月 14 日。新铺的书又添新文章,[3] [4]

1714 年 6 月 15 日,彼得一世颁布法令,命令“法官根据法典做各种事情,做每一件事;并且根据新法令和单独的法令,除了那些法典没有提及的情况外,根本不做:但是新的法令条款不是作为交换而制定的,而是在法典之外制定的。然而,沙皇下令这些“新法令”只适用于解决法庭案件,直到大教堂法典得到修正。该法典出版后通过的法令与其相矛盾,彼得一世下令取消。参议院它被命令考虑补充该法典的法令,“选择诚实,并为每件事发布一项法令。” 为了执行这一皇家命令,参议院成立了一个由参议员 V. A. Apukhtin 担任主席的特别委员会。三年来,该委员会收集了与《议会法典》不相抵触的新法令条款,并根据参议院批准的计划进行分发。1717 年 9 月 16 日,参议院委员会的工作材料被移交给地方自治机关事务办公室和地方命令,并指示从他们那里编写所谓的统一法典。到 1718 年,草案的十章已经起草完毕,但进一步的工作停止了:彼得提出了根据外国立法制定新法典的想法[5] [6]

1718 年 5 月 9 日,在阅读了司法学院关于根据瑞典模式组织俄罗斯司法机构的报告,彼得一世向他提出了一项关于将克里斯托弗·鲁恩和瑞典法典翻译成俄文的决议。关于俄罗斯法典与瑞典法典的“指示”。根据 1719 年 12 月 9 日的法令,彼得指定了 10 个月的时间来编写俄罗斯法律与瑞典、爱沙尼亚利沃尼亚法律相结合的法典。尽管截止日期很紧,但直到 1720 年 8 月 8 日,参议院才颁布法令,成立一个委员会来执行君主的命令。到彼得统治末期,该委员会只编写了四本书,主要是关于司法和法律程序的。1725 年皇帝去世,1727 年委员会不复存在。因此,彼得一世创建一套新的俄罗斯法律的所有尝试都没有成功。在很大程度上,彼得林委员会工作的失败是由其过时的方法预先确定的,面对立法材料量的显着增加和密集的规则制定活动,这种方法不适合使立法系统化[7] [8]

1728-1761 年的委员会[编辑编辑代码]

十二学院的建筑, 1732-1764 年作为参议院的所在地
1754 年委员会起草的法典草案的一部分
1754-1766 年刑法草案

在 18 世纪下半叶,俄罗斯当局继续尝试将现行立法系统化。1728 年 6 月 14 日,参议院根据最高枢密院的命令颁布了关于成立委员会以编写综合守则的法令。它将由五人组成,“来自除利沃尼亚、爱沙尼亚和西伯利亚以外的每个省的官员和贵族,善良而知识渊博的人”。代表将由当地贵族选举产生,并于 1728 年 9 月 1 日抵达莫斯科。然而,约定的日子没有人来;直到九月底,委员会的会场出现了几个人。参议院向省级办公室发出命令,要求立即执行该法令,但地方当局的回应只是解释了无法执行该法令的原因。1728 年 11 月 23 日,参议院编制了一份抵达莫斯科为该委员会工作的人员名单:其中 24 人,16 名代表缺席。到 1728 年 12 月末,38 名代表齐聚莫斯科,V. N. Latkin研究了参议院在 1728 年秋季与省级办公室进行的通信,他指出[9] [10]

从这封信函中,我们可以看出社会在选择其代表时是多么的疏忽,以及它对参与起草直接影响其利益的法律的机会是多么不感兴趣。地方当局不得不采取各种镇压措施,例如逮捕代表的妻子,扣押农奴,没收他们的财产等,以迫使贵族参加选举,以及代表去莫斯科,但结果是选举完全无能的人。

面对似乎在编纂委员会工作的代表明显不适合,政府决定放弃选举。根据 1729 年 5 月 16 日的法令,代表们被遣送回国,并指示总督不组织选举,而是按照与当地贵族的协议,自行决定任命有能力的人的代表。州长们履行了命令,他们任命的代表甚至抵达了莫斯科,但彼得二世于 1730 年 1 月去世,使该委员会无法开始工作[11] [12]

登上王位后,安娜·约阿诺夫娜皇后已经在 1730 年 6 月 1 日,她发布了一项法令,命令她完成创建代码的工作。这次决定再次举行代表选举,不仅来自贵族,还来自神职人员和商人。新委员会的任务被宣布为起草新法典,而不是编制一套现行法律。根据 1730 年 6 月 19 日的一项法令,参议院命令州长在 9 月 1 日之前将“根据过去 1729 年的法令,在各省选出的贵族来撰写法典”;在尚未发生代表的选举的同一省,它被命令举行选举,并通过指定日期举办选举代表。这一次,参议院没有等待他们的到来,而是决定立即开始制定新的法规,成立一个官员委员会,其中最活跃的是首席秘书 A.S. 斯维尔奇科夫。各省的代表没有参加这个委员会的工作:直到 1730 年 12 月,其中五人抵达莫斯科,就像两年前一样,他们都被参议院因缺乏起草法律的能力而遣返. 在工作过程中,委员会成员产生了需要回归旧工作的想法 - 汇编一个统一的代码,即现行立法的系统化,以及参议院的命令,一些政府机构向委员会提供了在通过理事会守则后发布的许多法令的副本。到 1739 年初,委员会已经完成了关于 他们都因缺乏起草法律的能力而被参议院驳回。在工作过程中,委员会成员产生了需要回归旧工作的想法 - 汇编一个统一的代码,即现行立法的系统化,以及参议院的命令,一些政府机构向委员会提供了在通过理事会守则后发布的许多法令的副本。到 1739 年初,委员会已经完成了关于 他们都因缺乏起草法律的能力而被参议院驳回。在工作过程中,委员会成员产生了需要回归旧工作的想法 - 汇编一个统一的代码,即现行立法的系统化,以及参议院的命令,一些政府机构向委员会提供了在通过理事会守则后发布的许多法令的副本。到 1739 年初,委员会已经完成了关于 理事会守则通过后公布。到 1739 年初,委员会已经完成了关于 理事会守则通过后公布。到 1739 年初,委员会已经完成了关于fiefdoms,在参议院会议上进行了讨论,并制定了有关法院的章节草案。然而,1740 年 10 月 Anna Ioannovna 的去世停止了对它的进一步研究。自 1741 年以来,该委员会实际上已不复存在[13] [14]

1754 年 3 月 11 日,P. I. Shuvalov伯爵在伊丽莎白·彼得罗夫娜女皇在场的参议院会议上发表讲话,指出俄罗斯立法的可悲状态。作为回应,皇后宣布需要立即开始制定“明确的法律”。为了实现女皇的意图,参议院成立了一个委员会来编写法典,其中包括I. I. DivovF. I. EmmeI. I. YushkovA. I. GlebovF. G. Strube de Pyrmont, N. S. Bezobrazov, I. I. Vikhlyaev 和其他人。根据 1754 年 8 月 24 日的法令,参议院批准了“编写新法典的计划”,根据该法典,该法典由四个部分组成——关于法庭、关于权利国家,关于财产,关于刑事案件。到 1755 年 4 月,委员会起草了司法和刑事部分的草案,在参议院会议上进行了讨论,并于 7 月 25 日提交给伊丽莎维塔·彼得罗夫娜;然而,他们没有得到她的认可[15]

在随后的几年里,委员会的成员一直在研究法典的其余部分,但他们做得很慢,以至于皇后决定对委员会进行改革。1760 年 9 月 29 日,参议院成员被介绍给委员会——R . I. Vorontsov伯爵和M. I. Shakhovskoy王子谁被委托管理其所有活动。1761 年 3 月 1 日,委员会向参议院提交了一份报告,要求召集贵族、官员、神职人员、市民和商人的代表参与起草新法典。1761 年 9 月 29 日,参议院颁布了一项法令,命令从这些等级中选举代表,确定选举程序,并为所有代表抵达圣彼得堡参加立法委员会设定了最后期限 - 1 月 1 日, 1762. 委员会会议于 1762 年 1 月 4 日开始,每月举行一到三次会议。起草守则的主要工作是由委员会的常任成员进行的,各省和省的代表被召集讨论已经准备好的草案。由于项目准备工作被推迟,新皇后凯瑟琳二世认为有必要在一段时间内解雇代表,直到工作结束。该委员会的活动由其常任成员代表,一直持续到 1767 年,但整个法典草案从未制定。正式地,它继续存在,直到召开新的已经是第八届立法委员会,该委员会的名称为“起草新法典委员会” [16]

凯瑟琳二世的委托[编辑编辑代码]

1767 年凯瑟琳的委托
凯瑟琳二世

新委员会是根据 1766 年 12 月 14 日叶卡捷琳娜二世的法令成立的。凯瑟琳在该法案签署五天后,亲自在参议院宣布了关于派遣代表前往莫斯科的宣言,并作为委员会活动的指南,女皇起草了关于起草新法典的委员会令这些情况证明了凯瑟琳对这个案子的重视。选举代表的程序由单独的“仪式”确定 - 12 月 14 日法令的附件。该委员会不仅包括贵族,还包括市民、自由农民和非游牧外国人除阶级代表外,委员会还包括国家机构的代表——参议院、主教会议,学院和办公室[17]

委员会共有代表564人,其中国家机构代表28人,贵族161人,公民208人,哥萨克人54人,农民79人,外国人34人。代表们带来了选民的授权,其中包含他们的“需求”声明 - 来自席位的愿望,但须由委员会审议。该委员会包括所谓的“大委员会”(或“大会”),其中包括所有代表,以及十九个“私人委员会”。十五个私人委员会参与起草一类或另一类法律的草案,其余的则履行辅助职能(例如,“指令委员会”的职责包括维持委员会工作的秩序)[18] [19 ] .

起草新法典的委员会于 1767 年 7 月 30 日在莫斯科隆重开幕(随后委员会迁至圣彼得堡)。在前七次会议上,代表们解决了组织问题:他们选举了委员会的元帅(主席)—— A. I. Bibikov成为了他,以及辅助私人委员会的成员。还有 15 次会议专门用于宣读副职。然后代表们开始讨论立法:首先他们制定了关于贵族权利的法律,然后他们开始考虑关于商人和贸易的法律。从 1768 年 2 月开始,他们开始讨论法律诉讼法,之后是农民法和世袭法。总的说来,委员会的工作组织得不尽如人意:代表们只负责阅读和讨论现有的法律和项目,而皇后制定的委员会管理仪式命令大委员会不仅要讨论项目(其中由私人委员会制定),但通过投票对它们做出决定。[19] [20]

1768 年 12 月 18 日,比比科夫向委员会全体会议宣布了一项帝国法令,根据该法令,在与土耳其的战争中属于军衔的代表必须回到他们的服务地点,其余的被解雇,直到重新召集。大型委员会的会议从未恢复,尽管在 1780-1790 年代的政府行为中提到它是一个活跃的机构。私人委员会又继续工作了五年,并设法为各种项目制定计划,以及民法项目的文本。1774 年 12 月 4 日的法令解散了属于私人委员会的代表,但委员会本身在叶卡捷琳娜二世统治期间正式继续存在。到 1780 年代初,由总检察长A. A. Vyazemsky领导下的委员会文职人员编制了所谓的“俄罗斯帝国内部政府及其法律的所有部分的描述” - 对十八世纪法律的相当完整的介绍,但是从未出版过,直到年底仍然未知十九世纪[21] [22]

法律起草委员会在 18 世纪末至 19 世纪第一季度的活动[编辑编辑代码]

保罗一世领导下的法律起草委员会[编辑编辑代码]

帕维尔一世

几乎在即位后的 1796 年 12 月 16 日,皇帝保罗一世颁布法令,命令他收集所有现行法律,并从中起草三部法律书籍——刑事、民事和国家案件。这项任务的执行委托给叶卡捷琳娜二世成立的委员会起草新法典,根据 1796 年 12 月 30 日的法令,该法典更名为俄罗斯帝国法律起草委员会该委员会包括四人 - 负责该委员会的总检察长A. B. Kurakin,官员 I. Yakovlev(他被委托编写一本民事案件书),A. Ya. Polenov(刑事案件书)和 Ananyevsky(国家案件书)。为了评估委员会起草的法律书籍,根据 1797 年 5 月 31 日的法令成立了一个学院(“国会”),由三名参议员组成 - F. M. KolokoltsovN. V. LeontievK. A. von Geiking [23]

在起草草案的过程中,委员会成员遇到了许多困难——首先,许多立法空白,以及现有法律中的各种缺陷和模糊之处,需要更正和补充。在这种情况下,委员会成员求助于他们的主席 A. B. Kurakin,他向保罗一世报告所发现的缺陷,并向委员会提交了皇帝的最高命令来纠正这些缺陷。这种更正导致在草案中引入了新的法律规范,这与根据 1796 年 12 月 16 日法令设立的委员会的原始任务相冲突,该委员会的任务是汇编一套现行法律。特别是在 1798 年 11 月 27 日举行的参议员和委员会成员会议上,在起草《民事案件书》时,决定“借用大帝 1767 年起草新法典的前委员会最高资料中的系统顺序和规则来汇编本书所涉及的所有事项。令,并在 1768 年对其进行了两次补充,并根据当时的私人委员会制定的计划,结束了该委员会。1798 年的这一决定显着改变了委员会活动的性质,而不是计划中的 由于当时的私人委员会制定的计划。1798 年的这一决定显着改变了委员会活动的性质,而不是计划中的 由于当时的私人委员会制定的计划。1798 年的这一决定显着改变了委员会活动的性质,而不是计划中的合并 ——起草一套现行法律,实际上开始了编纂工作[24]

像以前的一样,巴甫洛夫委员会无法完成它的工作。在很大程度上,这得益于其主席的频繁更换 - 1798 年, P. V. Lopukhin取代了 Kurakin,成为了总检察长,之后该职位由 A. A. Bekleshov(自 1799 年起)和P. Kh. Obolyaninov 交替担任(自 1800 年以来)。每一位新任领导都花大量时间了解委员会的情况,然后对委员会成员下达指令,往往与前任的指令相矛盾;此外,没有一个完全符合分配给委员会的任务的难度。到 1801 年保罗一世去世时,委员会起草了 17 章法律诉讼、9 章遗产事务和 13 章刑法的草案,这些草案从未被参议院审议[25] [26 ] .

亚历山大一世领导下的法律起草委员会[编辑编辑代码]

M.M.斯佩兰斯基在 1806 年
俄罗斯帝国现行法律的系统法典
民法典第一部分草案

亚历山大一世即位后,1801 年 3 月 16 日起草法律的委员会的领导权再次委托给了 A. A. Bekleshov。但是已经根据 1801 年 6 月 5 日的法令,P. V. Zavadovsky伯爵被任命为委员会主席,并以他的名义发布了最高敕令根据该命令,委员会的任务是使现有立法系统化:“……目前的委员会只需将它们使用,使它们相互联系和相互联系,并通过将法规的分散部分聚集在一起,将它们组合起来。然而,随后的帝国指示大大缩小了委员会的任务范围——皇帝命令扎瓦多夫斯基负责国家机构的办公室工作秩序。1802 年 9 月,法律起草委员会由司法部长G. R. Derzhavin指挥,并于 1803 年 10 月 - P. V. Lopukhin 接替 Derzhavin [27]

该委员会隶属于司法部副部长N.N. Novosiltsev,其首席秘书G.A. Rozenkampf成为该委员会工作的主要执行者。后者编写了一份关于委员会目标及其工作组织的报告,该报告经 1804 年 2 月 28 日的敕令批准。该委员会的主要目标是编写一部“总法律书”,该书由六个部分组成:皇帝和最高国家权力机构的法律、法律的一般原则、民法、刑法和警察法、法院和法律诉讼法以及“私法”,其中包含对“尊重信仰、语言、习俗和其他当地情况的差异”的一般法律和商业法规的偏差。罗森坎普夫认为,委员会的立法活动应该分两个阶段进行:在第一阶段,它应该汇集过去两个世纪的所有俄罗斯立法,突出现行法律,并在此基础上得出写一本法律书;第二阶段,要根据国家体制的转变,对立法进行修改。几年来,委员会在发现和收集现有立法并将其纳入一定体系方面做了大量工作;此外,也为创作奠定了一定的基础编纂的法律和技术方法。然而,从实践的角度来看,该委员会的活动并没有带来任何显着的成果——而不是一部法律草案,在这段时间里,它只汇编了没有得到进一步发展的编纂工作的初步大纲[28] [29] [30]由于 G. A. Rosenkampf 实际上不会说俄语,因此委员会的工作变得更加复杂,这就是为什么俄罗斯的立法材料以前会为他翻译成德文或法文,然后他才能研究它们[31]

鉴于委员会的工作进展缓慢,亚历山大决定让他的随行人员,即改革者M. M. Speransky参与立法系统化进程。1808年8月8日,斯佩兰斯基被列入法律起草委员会,同年12月16日他接替诺沃西尔采夫担任司法部副部长。1808 年 12 月 29 日,委员会向国王陛下提交了一份报告,其中认识到有必要开始一种新的立法系统化形式,其中包括制定单独的法典——民法典刑法典商法典。,以及警察章程。法律起草委员会的新工作组织得到了皇帝的批准,皇帝在 1809 年 3 月 7 日给 P.V. Lopukhin 的诏书中批准了委员会的组成和管理条例。早在 1809 年 10 月,委员会就已经起草了民法典第一部分的草案,该草案深受最近通过的法国拿破仑法典的影响。1810年1月1日,委员会改制为国务院下属机构,斯佩兰斯基被任命为委员会主任和国务卿[32]

1812年初,国务院开始审议民法草案第一、二部(关于人和财产)。然而,同年 3 月,斯佩兰斯基蒙羞并被免去委员会的工作,其领导权返回到 P.V. Lopukhin 和 G.A. Rosenkampf。1813年,委员会将刑法草案第一部分提交国务院审议,1814年将民法草案三部分全部提交。国务院在审议民法典草案时表示,应当借助一套法律进行审议。, 可供委员会使用,应按系统顺序排列并打印。换言之,人们认为有必要公布消息来源委员会从中得出草案中规定的规则的国内法。根据这一命令,委员会在 1815 年至 1822 年编制并印刷了所谓的“俄罗斯帝国现行法律系统法典及其法律基础”。这部法典由若干部分(卷)组成,每一部分都先列明所谓的“从法律中提炼出来的法律根据”,即针对某一特定主题的各种法律和法令的内容,然后是法律和法令的内容。本身,从中提取了这些法律依据。法律依据以单独的条款或条款的形式列出,并在每条下标明了借用该条的立法来源[33]

1821年,斯佩兰斯基再次被介绍给法律起草委员会,M. A. Balugyansky教授代替已经退休的罗森坎普夫成为他的主要助手。从 1821 年 11 月到 1822 年 12 月,国务院在 49 次会议上审议了民法典草案的全部三个部分,并将其退回委员会并提出若干意见;然而,在 1823 年,按照最高命令,斯佩兰斯基被赋予起草商业章程和法律诉讼和破产的责任宪章,因此中止了有关民法的工作。1824年8月,国务院开始审议刑法草案,到1825年1月,已经审议了前五章。1825 年初,Balugyansky 向 Speransky 提交了一份关于法律起草委员会状况的报告,其中他谈到了改革该委员会的必要性。斯佩兰斯基同意这一观点,因为他发现委员会的组成薄弱,不足以完成分配给它的任务。然而,他没有时间在亚历山大一世的领导下进行这一转变:1825 年秋天,皇帝离开圣彼得堡,并于同年 11 月去世[34]

俄罗斯帝国法典的制定[编辑编辑代码]

尼古拉一世即位后立法系统化的工作计划[编辑编辑代码]

尼古拉一世在 1826 年

新君主尼古拉一世认为,他的主要任务是加强国家制度和恢复国家行政秩序,其中长期存在的问题是十二月党人起义的原因之一。如果不消除现行立法的不一致和不稳定,就无法确保帝国国家机器的正常运转,这在很大程度上导致了腐败和合法性低下。在这方面,尼古拉立即提请注意法律起草委员会的活动:委员会主席 P. V. Lopukhin 向他提交了一份关于其活动的报告,其实际负责人 M. M. Speransky 在 1826 年 1 月上旬提交了两份给皇帝的笔记 — 法律起草委员会的简要历史回顾和最终法律起草的建议[35] [36]

在第一个说明中,斯佩兰斯基简要概述了 18 世纪和 19 世纪初立法委员会的活动,在第二个说明中,他概述了使立法系统化的工作计划。根据斯佩兰斯基的说法,该委员会应负责在两年内制定民法、刑法、警察法和经济法草案根据斯佩兰斯基理解法律按一定顺序组合的法典),并发布按时间顺序完整的法律集合。同时,必须着手制定民法典和刑法典。(他们以“司法法律”的名义联合起来)。法典是“根据其主题对法律进行系统的阐述,这样安排:1)一般法律先于特定法律,而以前的法律总是会为后来的法律准备确切的含义和理解;2)因此,代码中缺少的所有法律都应在代码中进行补充,并包含尽可能多的案例,但不会下降到非常罕见和非凡的细节。该法典本应包括现有法律而无需更改和添加,但排除所有无效规则,而该法典仅适用于民事和刑事立法,并涉及法律材料的处理,并增加了新规则[37] [38 ] .

在审查了提交的笔记后,尼古拉决定改变系统化的顺序。在原则上拒绝可能起草法典的情况下——暗示制定新的法律规范的行为——皇帝认为有必要首先收集和整理现有的法律。因此,立法的首要任务是制定法典。此外,天皇决定将编纂法典的事务置于他的直接管辖之下,取消了起草法律的委员会。为此,在国王陛下自己的总理府内创建了一个特殊单位,后来被称为第二部分[39] [40]

建立皇帝陛下自己的总理府第二部门[编辑编辑代码]

第二个分支机构是根据 1826 年 1 月 31 日以 P.V. Lopukhin 王子的名义发布的皇家敕令成立的。1826 年 4 月 4 日的执政参议院法令批准了分配给该部门的 20 名官员的组成。K. I. Arseniev , V. E. Klokov , P. V. Khavsky , D. N. Zamyatnin , M. K. von Zeimern , P. D. Illichevsky , D. A. Eristov , K. I. Zimmerman , F. I. Zeyer等;后来, A. P. KunitsynK. G. Repinsky也致力于第二部门的立法系统化M. A. KorfM. L. YakovlevYu. A. Dolgorukov、 I. Kh KapgerM. G. Plisov 被废止的法律起草委员会的高级成员、现任国务委员马·巴鲁吉安斯基被任命为该部门的负责人。斯佩兰斯基虽然没有在二局任职,仍是国务院成员,但成为编纂工作的实际负责人[41] [42] [43]

1826 年 4 月 24 日,在斯佩兰斯基的主持下,召开了第二支部高级官员的第一次会议。在这次会议上,斯佩兰斯基向听众宣读了他写给第二师的关于他关于收集和出版法律的工作的指示。根据该手册,第二处的活动主题包括两项主要任务——“起草地方自治法典”(即制定法典)和“公布迄今为止发生的所有法律”。一般来说,以完整集合的形式,按时间顺序”(即创建一个完整的法律集合)。斯佩兰斯基解释了编纂完整法律合集的必要性,原因如下:首先,如果没有对所有法律的初步合集,就不可能挑出现有法律;第二,完整法律合集是阐明法律含义的手册。现行法律,[44] [45]

于是,二部不得不做两项重要而广泛的工作:编纂“史典”和“现行法典”。创建这些法典的基础是该部门为创建俄罗斯帝国法律全集所做的准备活动[46]

俄罗斯帝国法律全集[编辑编辑代码]

第一部完整的法律汇编(1830 年)
第二完整法律(1830 年)

第二分部的《俄罗斯帝国法律全集》的创作工作充满了艰巨的困难,其中包括在国家各种档案中储存的大量法律,并且在没有完整的已发布登记册的情况下法律。1711 年之前签发的合法化文件保存在已废止的命令房地产部外交事务学院的档案中;后来的合法化-在圣彼得堡管理参议院档案馆,莫斯科省旧案件档案馆,陛下内阁档案馆,附庸部,军事部海军部和其他部门。立法材料的这种分散使得收集它变得极其困难,这在第二节的报告[47] [48]中指出:

主要是没有普遍的法律集合,它们分散在政府和私人发布的许多集合中。没有一个是完整的;都错了。许多法令没有印出来,印出来的人都糊涂了。任何地方,甚至在执政参议院的档案中,都没有完整的收藏,因此,官员们不仅要思考和陈述法律,还要寻找和发现他们的材料。

首先,编纂者开始编制合法化登记册。以原法律起草委员会登记为依据,共有 23,433 条法令。增加了参议院档案(20,742 项)、莫斯科档案(445 项)、各部委档案(8889 项)的登记;因此,所有这些登记册中的行为数量达到了53,239。之后,第二部门要求提供法律文本的副本,有时将其员工派往部门档案馆,他们当场从原件中复制文本;总共交付或查看了多达 3596 本书,包括合法化文本。之后,对文本进行了修订,其中包括将它们与原件进行比较并确定相互重复的行为(在后一种情况下,习惯上留下较早的行为)[49] [50]

决定将最高当局或代表最高当局颁发的所有合法和无效的合法化文件纳入俄罗斯帝国法律全集。法律从 1649 年理事会法典开始公布,该法典废除了以前的立法;较早的法律行为随后作为独立出版物的一部分出版 -历史行为司法决定通常不提交全体大会;对判决作出了例外规定,在其陈述中扩展到所有此类案件,随后成为解释该立法或该立法的确切含义的其他司法判决以及在国家犯罪案件中作出的判决的示例。全集各幕按时间顺序排列,并从第一卷起连续编号[51] [52]

完整的法律集合并不完整 - 编译者没有发现许多行为;其中一些是后来发现的,并在特别增刊中发表。此外,该收藏不包括一些指定用于灭绝或选择的秘密法律、法令和宣言(最高指挥部总是被要求将这些法律引入全体大会),以及私法(关于奖励、分配给服务,关于政府机构的内部规定等)——尽管一些临时性质的行为仍然在完整的大会中结束[53]

1830 年 3 月 1 日完成了《俄罗斯帝国法律全集》的编纂工作。它由两个集合发行 - 第一和第二;第一集包括在 1825 年 12 月 12 日(即尼古拉一世登基宣言发表之日)之前发布的法案,第二集包括在该日期之后发布的法案。第一集于 1828 年 5 月 21 日开始印刷,并于 1830 年 4 月 1 日完成;它由 45 卷组成,包括 30,920 部法规(I-XL 卷)、时间索引(XLI 卷)、字母索引(XLII 卷)、州书(XLIII 和 XLIV 卷)和关税书(XLV 卷)。在 1830 年 4 月 5 日的一份敕令中,尼古拉斯一世下令向参议院各部门以及省级办公室[54] [55]提供完整议会的副本。

法典汇编[编辑编辑代码]

在圣彼得堡建立法律起草委员会和第二分部(直到 1859 年)

在编写第二部法典全集的同时,开展了编纂法典的准备工作。该活动分为两个阶段:第一个阶段涉及为每个立法领域构建正确和准确的摘录,第二个阶段 - 汇编所有主要主题的法律历史介绍。例如,在制定《民法典》的过程中,所有民法被分为五个部分——国家权利、一般人身和物质权利、特别是人身和物质权利、程序起草和实施诉讼,诉讼。这些部门依次分为四个历史时期:第一个 - 从大教堂法典到彼得一世,第二个 - 从彼得一世到凯瑟琳二世,第三次 - 在凯瑟琳二世统治时期和第四次 - 从凯瑟琳到尼古拉一世即位。 1826-1827 年间,对民法和刑法的某些部分进行了历史回顾;它被赠送给皇帝,皇帝在 1827 年 7 月 8 日的一封信中高度赞赏所做的工作,并授予斯佩兰斯基钻石标志亚历山大·涅夫斯基勋章[56] [57] [58]

随着历史法典(主要是民法)的完成,主要工作开始于系统化的法典。基于英国哲学家弗朗西斯培根的理论建议,在论文“关于普遍正义或法律起源的样本论文”(lat.  “Exemplum Tractatus de Justitia Universali, sive de Fontibus Juris”)中提出,Speransky制定了以下规则来编写代码[59] [60]

  1. “从代码中排除所有已经过时的法律。”
  2. “排除所有重复,而不是许多说同样事情的法令,而是将其中一个完整的代码纳入其中。”
  3. “为了保留法律条文,将法典中的条款从其文本中提取出来,即使它是最小和分数部分(百分比);那么这些小部分就连在一起,有条不紊,因为在法律中,与其说是音节的优雅,不如说是它的力量和重要性,而对于重要性,古代是宝贵的。
  4. “应该缩减过于冗长和广泛的法律。”
  5. “从相互矛盾的法则中,选择比其他法则更好的法则。”
  6. “在制定本法典之后,本法典(Corpus legum)必须得到有关当局的批准,这样,新法就不会以旧法为幌子潜入。”

凭借尼古拉设定的任务,斯佩兰斯基被迫偏离第五条规则,这意味着选择更好、更完整的法律规范的可能性,并在此模型上编制了另一个法律集合——文摘正如 Speransky 指出的那样,“如果该法典的作者自行判断两个相互冲突的法律中哪一个更好,那么该法典就会越界。我们对此有另一条规则:在两条不同的法律中,必须遵循后者,而不考虑它是否比前者更好或更坏:因为前者被认为是被另一个取代的事实所抛弃。

[在法典中] 法律以简短、简洁的条款形式阐述,在大多数情况下,这些条款只不过是从或多或少广泛的法律规定中得出的合乎逻辑的结论,不仅包含一个一般规则、命令、许可或禁止,但详细说明立法者在制定法律时所考虑的目的,以及导致颁布法律的那些场合和动机。

该法典的编纂是通过分发有关法律法规主题的各种法律的形式进行的,并以构成该法典各卷的条款的形式对其进行介绍。该法典从表面上看就像一部单一的法律,其中每个片段看起来都像是一条有自己编号的法律。同时,这些条款尽可能地逐字逐句地说明了从中提取它们的规范性法案的规定。由几项合法化组成的条款在主要合法化的文字中列出,并由其他行为补充;如果无法做到这一点,则对条款进行说明,尽管措辞不同,但完全符合其所依据的法律的含义。在编纂《法典》的过程中,许多规范性行为被分割,并在《法典》的各个章节和部分中放置了单独的说明[63][64]

《守则》中的相当多的法律经过编辑修改,其内容开始与原文有所不同。这种更正的可能性源于 1831 年 2 月 21 日第二部门负责人批准的“在更正代码期间遵守的规则”。尽管规则要求确保守则条款的“表述的真实性”,但与此同时,在许多情况下,编辑者被允许偏离合法化的内容。因此,《规则》第 16 条允许对文本进行更正,“其中任何歧义或过于陈旧、难以理解的词语将在其中注明”。第 17 条规定“一般应遵守法律用语,但有以下限制: a) 将古代文体转化为后世法律文体;b) 如果法令包含文本的本质,然后通过观察前面的评论来规定它;c) 颁布法律的论点,如果它们在本演示文稿中的任何地方出现,应该被取消,如果没有它们,法规是否难以理解;d) 如果本守则的两条相同或重复,则将它们合二为一,但有严格的监督,不得发布任何重大内容。[65]

在每篇文章下,都标明了来源,即各种合法化和从中提取的信息;放置这些来源("引文")是为了使文章具有可信度,并提供一个机会来验证文章介绍的正确性。无论引用如何,这些文章还包括包含对文章的解释和补充的注释。应用程序,包括技术性质的各种细节、时间表、时间表、办公室工作形式等,被放置在相应的文章组之后,组合成“章程”、“机构”等[66]

编写守则的工作根据他们的能力和知识分配给了第二师的官员。斯佩兰斯基直接监督工作,给员工出谋划策,解决出现的困难,还向皇帝汇报工作进展。由 Speransky 主持的特别代表提交了该守则的起草部分供审议。由于他的评论,许多项目被多次纠正和重做;根据传记作者斯佩兰斯基的说法,在所有 15 卷法典中,没有一行没有经过他本人的验证[67] [68]

编纂者试图根据法典的划分系统创建一个现行立法的纲要。与主要是技术性的准备工作相比,编纂《守则》的最后活动的特点是对收集系统的开发、其构建原则、立法材料的选择和许多其他问题采取了创造性的方法. 关于法典的工作不仅仅是对资料来源的机械复制,而是对现行法律的某种解释特别是,以现代语言编写法典的迫切需要迫使法典作者偏离 17 至 18 世纪行为的过时且通常难以理解的语言,对其文本进行重大修改,有时甚至独立制定法律基于它们的规范。在后一种情况下,该法典的条款并未附有对具体法律的引用,而是附有诸如“基于对特定示例的考虑”、“从某某合法化的本质显而易见”、“基于习惯”等解释。等[69] [70]

Speransky 的精力和毅力极大地促进了该守则的相对较快的工作。早在 1826 年 7 月,斯佩兰斯基就考虑了该法典的第一章,并于 1828 年 1 月 14 日向尼古拉一世提交了准备好的民法法典,并附有一份解释性说明,其中详细说明了编写该法典的行动计划。将法典分为几卷是后来引入的:在关于第二部工作的第一份报告中,他们谈到了各种章程的法典。法令总数达到 93 部,其中 35 部在 1828 年就已经制定,其余 58 部在 1829 年制定。因此,所有的章程都在 1830 年 1 月 1 日之前完成。与此同时,编纂工作的最后阶段——修订工作开始了特别审计委员会制定的法律法规及其根据收到的意见进行的更正[71] [72]

修订法典[编辑编辑代码]

D·V·达什科夫

斯佩兰斯基在 1828 年 1 月 14 日的一份解释性说明中预见到需要修改法典的准备部分,根据该说明,该法典必须生效,此前“已被一个特别委员会确信其准确性。” 从斯佩兰斯基 1828 年 2 月 16 日的报告中可以看出,当时他已经转向司法部长A. A. Dolgorukov并提议成立一个委员会来审查在第二部门编制的代码。多尔戈鲁科夫建议这样一个委员会由少数人组成,包括参议院和司法部的代表。皇帝批准了斯佩兰斯基报告中提出的建议,并于 1828 年 4 月 23 日向多尔戈鲁科夫下达了一份诏书,他命令他们“在一个特别委员会中对这些法典进行审查,以更积极地确定它们的准确性和完整性" [73] [74]

根据 4 月 23 日的批文,成立了第一委员会以修订民法典,由多尔戈鲁科夫担任主席,不久后由D. V. 达什科夫接任该委员会包括两名参议员 - V. I. Bolgarsky​​N. A. Chelishchev,以及司法部的一些雇员。随后,该委员会还审议了该法典的重要部分,如基本法和刑法。随着《守则》其他部分的编制,其他审计委员会也成立了,这些委员会在俄罗斯帝国的相关部委中成立,由各部委的高级官员担任主席;此类委员会的数目达到七个。所有委员会在最高指挥的基础上,将对以下问题的守则部分进行审查:1)是否所有法律都包含在守则中,以及 2)废除的法律是否不包括在守则中[74] [75 ] .

修改民法和刑法的“参议院”委员会会议在法典相关部分的编辑和第二部门负责人 - M.A. Balugyansky 的面前举行。如果委员会成员有问题或意见,二处的员工要么提供适当的法律解释和指示,要么立即更正守则的条款。最重要的修改建议被载入会议日志,以供皇帝自行决定。这些期刊由部长们提交给尼古拉,并在做出决定后被发送给斯佩兰斯基,后者将它们转移到第二部门进行更正[76]

几乎以同样的顺序,其他审计委员会对准则进行了修订:针对各部委代表的意见,准则的编辑进行了解释或进行了适当的更正。此外,许多委员会认为有必要将部委的通告指令和命令中的规范引入守则(特别是财政部长E.F. Kankrin坚持这一点,因为海关业务的很大一部分是基于他部门的指示)。由于实际原因,这种愿望得到了满足,因此在该法典的第一版中有许多条款没有法律价值[77] [78]

法典的修订从 1828 年 4 月持续到 1832 年 5 月。对整个法典条款的评论总数达到了 2000 条,其中斯佩兰斯基接受了大约 500 条。1832 年初,该法典的第一部专门针对机构的书出版,到年底整个法典在国务委员会[79] [80] [81]中印刷。

俄罗斯帝国法典的颁布[编辑编辑代码]

国务院大会堂
尼古拉斯一世授予斯佩兰斯基以圣安德鲁勋章,以表彰其编纂法典。A. D. Kivshenko 的绘画
法典字母索引(1834)

1833 年 1 月 8 日,斯佩兰斯基以最简陋的报告向陛下提交了“法典历史资料审查”——这是自 1700 年以来俄罗斯帝国立法系统化工作的历史大纲,以及将《守则》付诸行动的宣言草案。在审查了这些材料后,皇帝下令国务院开始审议法典。1 月 15 日,《守则》印本送交国务院主席科丘贝副总统、国务院全体成员和国务秘书马尔琴科1 月 17 日,斯佩兰斯基向科丘贝发送了“历史信息审查”的文本,以及“关于法典的效力和运作”的说明,他在其中提出了国务院酌情决定的各种方式解决法典未来法律效力的问题——作为唯一的法律,作为现有法律的补充法律。合法化,作为没有法律效力的规范材料的简单声明,或作为必须首先与旧的合法化,其次是唯一的批准[82] [80]

尼古拉希望尽快解决实施法典的问题,为此,国务院常务会议定于 1 月 19 日召开,但这并没有给理事会成员留出足够的时间。熟悉广泛的多卷版本。皇帝亲自出席国务院会议,发表了长达一个多小时的讲话,谈到了俄罗斯司法无知造成的可悲状态,并谈到了编纂法典的工作。 . 会议还宣读了《法典史料回顾》,讨论了《法典》的效力和意义问题。据了解,E.F. Kankrin 在会议上对《守则》发表了批评性言论,但只引起了 Nikolai 的不满。在同一次会议上,1月19日,皇帝摘下了绶带将圣使徒安德鲁一世勋章戴在斯佩兰斯基身上,第二天又发布了一项关于授予他这一俄罗斯帝国最高奖项的敕令。经过长时间的讨论,国务委员会成员一致决定[83] [84]

在各个方面,以法律的形式颁布一项守则,对政府的尊严是有益的,并应以该守则为唯一指导;但是,为了给政府机关更多的时间来熟悉我们以这种新形式出版的法律,然后决定在两年内,确切地说是在 1835 年 1 月 1 日,全面和独家地流通这些法律。

1月26日,斯佩兰斯基向国务卿马尔琴科发送了一份关于出版法典的宣言草案。同日,国务院常务会议召开,因科丘别副总统患病,由莫尔维诺夫主持会议揭示了对“将守则发送给所有政府部门”的理解的意外分歧,在期刊中给出上一次会议。占多数的 19 名理事会成员认为该杂志编纂正确,不允许进行额外解释,而包括 Speransky 本人在内的 13 名理事会成员将“分发准则”一词解释为准则的方向为了与现行法律一起部分适用(这意味着,特别是在司法和行政决定中纳入对《守则》条款的引用)。尼古拉斯一世通过在 1 月 27 日在期刊上提出一项决议解决了出现的有利于多数人的矛盾:“该法典现在作为一项实在法发布,其专属效力将于 1835 年 1 月 1 日开始” [85 ] [86] [87]

经过一番修改,斯佩兰斯基将宣言草案提交给了皇帝。1月30日,印有尼古拉斯亲笔“我已阅读并认为完全符合我的愿望”的宣言草案提交国务院法制司,国务院法制司于1月31日开会审议在司法部长的参与下[88]

2月1日,国务委员会第二次全体会议在天皇面前召开。1月19日,经审议,宣言草案符合国务院意见,拟定最高签字。在会议上,皇帝重申该法典自 1835 年起作为有效法律适用;在此之前,它只能作为指向现有合法化的指针,对这些合法化的引用以来源的形式置于法典条款之下。同一天,尼古拉斯一世签署了一份关于出版《法典》的宣言,但将日期标注为 1 月 31 日。根据宣言的第 1 条,该法典自 1835 年 1 月 1 日起“具有法律效力” [88] [89]

随后,在该法典生效前不久,斯佩兰斯基制定了关于在办公室工作中使用该法典的程序的详细规定,并于 1834 年 12 月经国务院审议,最高批准。此外,除了印刷版的法典外,还汇编并出版了法典的总目录(1833)、字母顺序(1834)和时间顺序(1835)索引。1833 年,该法典重印(在扉页上标明为“第二版”),其中更正了 1832 年版的印刷错误,并在 1835-1836 年重印了(标明为“第三版”),其中已经存在编辑疏忽和不准确之处已得到纠正,有几篇文章作为特殊例外进行了修订[90] [91]

1833 年 1 月 31 日关于出版法典的宣言。第一页和最后五页
法典出版宣言(第一页).jpg法典出版宣言 (p. 6).jpg法典出版宣言 (p. 7).jpg法典出版宣言 (p. 8).jpg法典出版宣言 (p. 9).jpg法典出版宣言(最后一页).jpg

俄罗斯帝国法典的一般特征[编辑|编辑] 编辑代码]

法典的制度和内容[编辑编辑代码]

尼古拉斯一世授予斯佩兰斯基以圣安德鲁勋章,以表彰其编纂法典。尼古拉一世纪念碑上的浅浮雕
守则第一卷的目录,列出所有八本书以及每本书的卷数
《法典》一卷的扉页

斯佩兰斯基为构建法典开发了一个独特的系统,这对于实践和理论目的都很重要。该法典的构建是基于斯佩兰斯基的法律概念,他按照罗马法采用的公私法划分,将所有立法分为州法和民法[92]

基于法律法规主体的差异,斯佩兰斯基将所有州法律细分为确定性法律和保护性法律。最终的法律由反映“国家联盟”本质和由此产生的权利的规范组成。斯佩兰斯基在此挑出了几个要点:第一,至高无上权力的组织秩序;第二,国家权力通过其行使权力的国家机关;第三,国家的手段和力量;第四,公民对国家活动的参与程度。这些时刻中的每一个都对应于某一类法律:1)基本法,2) 州和省级机构,3) 国家军队法(征兵章程)地方自治机关的职责,国家行政法规),4)国家法律。第二组州法包括保护“国家与民事结合”的法律:1)保护法(院长法令)和2)刑法[93]

斯佩兰斯基还将民法细分为确定性法律和保护性法律,分别将实体法和程序法规范统一起来。第一组包括界定家庭关系领域的权利和义务的法律、财产的一般法和财产的特别法。第二组包括关于无争议案件的处罚程序、法律诉讼和民事处罚的法律[94] [95]

在制定法典体系时,斯佩兰斯基追求的目标是确保立法的可用性,这意味着不仅简化了对规范材料的搜索,而且还实现了立法的一定程度的现代化并消除其缺陷(简化规范行为的风格、语言、消除差距、矛盾、不合时宜等)。)。为实现这一目标,斯佩兰斯基采取了扩大法律系统收集的主要部门的道路,将所有监管和法律材料合并为八个大部门,在大多数情况下与法律分支相吻合 ——国家行政民事刑事同时,该法典的制度还通过管理部门和经济部门分发立法。在此系统的基础上,所有州法和民法都被分为八卷,其中包括 15 卷[96]

第一册. 机构第 I 卷. 基本法律和国家机构
第 II 卷。省级机构
第三卷。公务员条例
第二册。职责法规第四卷。招聘和地方自治机关职责章程
第三册。国家行政章程第五卷。关于税收、关税、饮酒税和消费税的法规
第六卷。海关机构和章程
第 VII 卷。采矿、采矿和盐业宪章
第 VIII 卷。林业宪章、出租物品、租赁和starostinsky庄园
第四册。州法律第九卷。州人民状况法典
第五卷。民事和边界法第十卷 民法典和边界法典
第六册。国家改善章程第十一卷。信贷机构、商业机构和法规的机构和法规,工厂、工厂和手工业
第十二卷的法规。通讯工具的制度和章程,建筑章程和消防章程,关于改善城市和乡村的决议
第七册。教务处章程第十三卷。《提供国家食品宪章》、《公益慈善宪章》、《医疗机构宪章》和
第 XIV 卷。关于护照和逃犯、预防和制止犯罪、在押人员和流放者的宪章
第八卷。刑法第十五卷。刑法典

法典的每一卷都是法律规范的独立集合。,它对整卷有一个单一的文章编号。一些卷(例如,卷 I、V、X)由几个部分组成;在这种情况下,该卷的每个部分都有自己的文章编号。单独的卷包括法规,法规,机构,通常分为书籍。后者又由节、章、节和文章组成。在法典的一个条款(或有特殊保留的情况下,一组条款)下,注明了该条或多个条款的行为的出版日期、月份和年份,以及该条文的编号。在完整的法律集合中行事。在某些情况下,在文章下面放置了注释;它们不包含法律规范,但有助于正确理解条款的含义,评论并澄清其来源。该法典由 36,000 条和应用程序组成 - 多达 42,198 条[97][98]

《法典》不是现有立法的完整集合。出于实际原因,1832 年的版本没有包括[99]

  1. 在俄罗斯帝国的一些国家郊区生效的地方性质的合法化。随后,二部编制或开始编制若干地方法典草案——西部各省波罗的海诸省芬兰大公国、波兰王国比萨拉比亚等。其中,只有地方法典波罗的海诸省获得批准。
  2. 公共教育部国家控制部门下的合法化,以及会计领域的规范性行为。
  3. 东正教和外国教派事务管理领域的合法化一些精神方面的合法化从 1865 年才开始出版,作为东正教忏悔室法令和命令全集的一部分。
  4. 外交部下属的部门特定部门、邮局、玛丽亚皇后的机构部门和其他部门的认证,这些部门在最高人员的主持下进行。
  5. 军事和海军法规,后来形成了单独的军事法规海事法规的内容。
1832 年法典第一卷。带有《国家基本法律法典》和《国家机构法典》书籍标题的页面
俄罗斯帝国法典。 第一卷 (1832).pdf俄罗斯帝国法典。 第一卷 (1832).pdf俄罗斯帝国法典。 第一卷 (1832).pdf俄罗斯帝国法典。 第一卷 (1832).pdf俄罗斯帝国法典。 第一卷 (1832).pdf俄罗斯帝国法典。 第一卷 (1832).pdf

法典的意义[编辑编辑代码]

以我们的立法状况,特别是我们的法律科学水平和立法材料的发展,法典为俄罗斯国家和社会提供了巨大而不可替代的服务。

两本书中的代码版本

1826 年至 1832 年由第二师执行并最终制定了《俄罗斯帝国法典》,以合并形式进行的立法系统化,标志着俄罗斯法律发展进入了一个新阶段。全国历史上第一次,执法人员收到了一套现行的法律,具有比较清晰、经过深思熟虑的理论和实践基础,并提供了指针和辅助材料等。和不一致的立法清晰的法律表述体系是国内法发展史上的重大突破。该法典汇集了分散在众多且难以获得的法律来源中的立法材料;正因为如此,以前只有少数人知道,甚至还没有完全掌握的法律,现在可供所有人学习,这对法律文化的发展产生了有益的影响。根据 M. V. Shimanovsky 的说法,“只有随着法典的发布,人们才以一种或另一种方式了解了法律是什么,从哪里开始,从哪里结束” [101] [102] [103]

《守则》的编纂者并不仅仅停留在对法律的一种实质性合并上:它被赋予了一种稍微不同、更复杂、更系统化的形式。由于编纂者在提交合并法案的文本时有机会进行编辑更正,与以前的法律相比,该法典包含了更清晰的措辞和更精确的定义,从而将公共关系的法律监管提升到了一个全新的水平。根据对俄罗斯公共生活法律领域发展的影响程度,该法典的编纂可视为一项重大的政治和法律改革[104]

立法系统化的一个重要结果是管理实践和法律程序的改革。《国家基本法》(法典第一卷)第 47 条宣布“俄罗斯帝国以实在法、宪章和制度的坚实基础进行治理”,从而表明最高权力希望将合法性原则引入俄罗斯现实。1834 年批准的在法律诉讼和行政案件中使用该法典的规则要求国家机构仅使用成文法,详细描述了引用该法典规范的程序并指出其条款的引用[105]

《法典》是 19 世纪上半叶俄罗斯法律思想的重要丰碑。其中,许多以往立法中没有发展起来的法律概念第一次被概括和系统化。该法典定义了俄罗斯国家体系的基本方面:最高权力的组织和本质,等级的法律地位首次制定了许多法律概念——“法律”、“最高统帅”、“财产权”、“犯罪”,分出刑法的一般和特殊部分等等。该法典将与不同历史时期相关的不同的、相互矛盾的法律带入了一个系统,并从不同的原则出发。在俄罗斯第一次创建了一套以科学的法律划分和安排系统为基础的立法法案;后者虽然暴露了某些缺点,但同时具有重大的进步意义,奠定了俄罗斯帝国法律制度的基础[106] [107]

由于《法典》的出版,个别法律之间的矛盾被暴露出来,现行立法中的许多漏洞变得明显。《守则》中的空白表明需要进一步努力使立法系统化,但要在更高的层次上——以编纂的形式。法典出版后,某些法律分支的改进开始:刑事和惩教法典制定并实施,军事、海事和后来的教会立法被编纂[108]

《法律全集》和《法典》的出版促进了俄罗斯法学的发展。这些收藏的创建表明,如果没有科学的方法来发展立法体系、发展个别部门、法律制度和法律类别,就很难将法律系统化,这也得到了最高权力的认可。早在 1835 年,根据尼古拉一世的法令,为了培养合格的律师在国家行政部门和法院服务,帝国法学院成立;根据新的大学章程同年通过,大学“德政学”系改制为法学系。该法典标志着对俄罗斯立法和法律史的系统研究的开始,基本的法律著作开始出现(P. I. DegayaK. A. NevolinaK. D. Kavelin 、D. I. Meyer等)。如果主要研究早期的民法和刑法,那么在该法典制定之后,研究其他法律分支——国家、行政、金融[109] [110]变得可能和必要。

法典的缺点[编辑编辑代码]

在《守则》的基础上,产生了胆怯的心理,害怕离开旧的,害怕失去对岸的视线,导致我们的指导领域悲惨地践踏一个地方,或者虚伪地将借款归入可见的范围内。原图。

关于金库的文章,1842 年在巴黎发表

外部形式的和谐与法典的内部内容并不相符,因为立法材料没有一个重要特征——统一性。法律源于不同的原则,这可以通过它们在不同时期的出现来解释。这导致了《守则》的缺点,例如繁琐、监管和法律材料不一致,以及散布在《守则》的各个部分。由于以合并的形式将立法系统化,因此无法实现各部分之间严格的内部逻辑联系:规范行为的关系只有通过编纂处理才有可能。合并形式的选择导致法典中存在异类立法,因为第二司的官员只负责将现有法律纳入特定系统,本质上没有改变或改进它们。正因为如此,该法典与当时的大多数西欧法典有很大不同。[112]

文献中给出了许多关于立法材料安排系统缺乏逻辑一致性的例子。例如,除了第 X 卷之外,民法还可以在许多其他卷中找到——第 VII 卷和第 VIII 卷(关于私人金矿开采的法律)和私有森林),第 IX 卷(地位权利),第 XI 卷(商业法)。第十五卷收集的刑法见于国家行政法规(第五至第八卷)、第九卷第 737 条、第 794 条、第 832 条和其他条文。除了第一卷和第二卷之外,有关机构的文章还可以在海关、采矿、土地测量等章程中找到。实体法规范通常与程序法规范一起位于法典中。一些小问题在不必要的细节中进行了规范,而其他一些问题要么根本没有考虑,要么被覆盖得非常肤浅[113] [114]

斯佩兰斯基已经指出了《法典》的不完备性这样一个缺点:“我们的《法典》的数量是多么庞大而完整,它的许多组成部分又是不够的和微薄的。” 该法典不完整的原因是:1)公共关系的许多领域没有受到立法的监管,如果它们反映在俄罗斯法律中,它们也没有被纳入法律全集;2) 《法典》的任何一卷中都没有包含一些法律全集的合法化。特别是,它不包括教会法、公共教育法和国家控制法、一些部委和信贷机构的法律等。该法典的革命前研究人员注意到民事立法部分存在重大差距:遗嘱缺乏一些规则监护权婚姻家庭关系中的权利义务、地役权贷款委托书等。在刑法部分,因警察和财务违规等引起的关系仍未解决。[115] [ 116]

到编纂《守则》时,理论和实践都没有制定出明确的标准来区分规范性法律行为和非规范法律行为的概念,因此《守则》包含了许多包含说明、建议、愿望的非规范性条款或行政机关的单独命令(第一卷第 613 条和第 631 条,第三卷第 257 条,第十四卷第 3 条等)。该守则的缺点还包括存在一些本质上不是法律规范的技术规则(例如,关于工厂和工厂行业的法令),法律语言的不确定性,个别文章的详细程度(第十五卷第 843 条,第 X 卷第 305 条)。有些条文脱离其他条文的一般含义,不明确,难以适用(第二卷第十五条,第十五卷第794条和第816条)。本法典包含可以合并(第一卷第 234-236、238-321 条)或缩写(第一卷第 342-344 条)的条款。法典中包含许多条款,但未提及全集法律的合法化(第一卷第 267-268 条,第 X 卷第 161 条,第 XV 卷第 926 和 1210 条)。A. K. Babichev在对《法典》第一版和后续版本进行透彻分析的基础上,得出结论认为,《法典》 [117] [118] [119]需要大量(超过 250 万)个缩略语和编辑更正

该法典的许多缺陷是由客观原因造成的——俄罗斯现行立法的不完善和陈旧,以及系统化的结合形式,不允许对所订购的法律规范进行根本性的改变。同时,据多位科学家称,吸收了许多过时法律的《法典》在俄罗斯法律史上起到了致命的作用,保留了国内立法的缺陷,成为其进一步发展道路上的一种刹车。发展。G. F. Shershenevich也持有类似的观点,他认为“守则没有准备编纂,而是扼杀了编纂的创造力”,并刻薄地写道,“想象中的和谐”使守则具有“代码的欺骗性外观”。B. I. Syromyatnikov说得更尖锐,他称《守则》是“在反动之罪中构思出来的”和“尼古拉耶夫俄罗斯设法为自己竖立的墓碑”,而A. I. Kaminka合理地提请注意“没有一个国家敢于利用我们的经验,我们的独创性地在您的国家/地区拥有完全相同的法典” [120] [121] [122] [123]

尼古拉一世和亚历山大二世统治下的俄罗斯帝国法典的延续和进一步版本[编辑编辑代码]

1832 年版的延续[编辑编辑代码]

法典的第一次延续(1834)
第三次延续法典(1836)

1834 年初,第二分部开始起草《法典续传》,1833 年 1 月 31 日的宣言明确规定了出版的必要性,并于1835 年 1 月 1 日的代码。1832 年至 1833 年发布的合法化文件,总共多达 1630 份,以及由于对守则的二次修订而被证明是必要的更正,将作为续展的材料。这一修订始于 1833 年守则批准后,包括检查并向第二部门发送从政府机构收到的对守则的评论和更正。此类更正总数达到823件,其中财政部443件,司法部107件,二司自编216件[124][125]

到 1834 年 8 月,第一部续传的编译完成。根据法典的书籍数量,它由十五部分组成。在每一部分的开头,放置了卷中更改文章的列表,然后是更改文章的摘要。文章中的更改通常只有一个单词,但为了方便起见,整篇更改后的文章都被重印了。1834 年 8 月 29 日,斯佩兰斯基向尼古拉斯一世赠送了一份印刷的续篇,并附有一份最简陋的报告。该报告获得了高度批准,并于 8 月 30 日向参议院发布了一项个人法令,根据该法令,“延续法”于 1835 年 1 月 1 日生效,“与法典一起,在适当的情况下补充和替换法典的条款, 与他们相对应的续篇文章” [126]

1834 年 10 月 20 日,斯佩兰斯基向国务院提交了一份关于编写未来法典延续程序的报告。理事会审议了该报告以及收到的部委对此的评论,并提交了最高批准发布该法典延续的一系列规则,这些规则于12月15日由皇帝批准。特别决定了以下内容: 1)皇帝的行为,解释或更改立法,以将其包括在法典的延续中,提前提交给第二部;2) 不包括在法典的延续中——未经主权者批准对各部委的解释;3) 将各部委的行政行为纳入法典,但须经管理参议院根据部长提议通过法令批准;4) 将执政参议院的解释和行政行为纳入法典,前提是它们符合现行立法,并解决或防止对法律含义的任何怀疑;5) 在每项新法律的条款下注明对经本法修订的法典条款的引用[127]

根据这些规则,第二部在 1834 年、1835 年、1836 年、1837 年、1838 年以及斯佩兰斯基去世后的 1839 年出版了六本法典第一版的续集。总共有两种类型的续集。第一部包括自上一续刊出版以来颁布的法律,称为连续法;例如第四部(1837 年)和第五部(1838 年)的续集。其他包括自《守则》出版以来颁布的法律;这种合并的延续包括第二(1835),第三(1836)和第六(1839)。换句话说,与包含前几期文本的其余续传不同,第四和第五分别仅包含 1836 年和 1837 年的合法化;结果,第三、第四和第五续集统一在一个标题下,是一种单独发行的一个版本,从头到尾连续页码。实践表明,在准备第四次和第五次延续时所采用的计划很不方便,因为为了寻求合法化,人们不得不求助于第五次、第四次和第三次延续,甚至是守则本身,以及被取消的条款有时被误认为是有效的。第六续延将前五续延的条款与 1838 年的法律和 1839 年的部分法律相结合,并附有 1839 年 12 月 29 日的一项特别皇室法令,这些条款仍然有效 此外,被取消的文章有时会被误认为是活跃的文章。第六续延将前五续延的条款与 1838 年的法律和 1839 年的部分法律相结合,并附有 1839 年 12 月 29 日的一项特别皇室法令,这些条款仍然有效 此外,被取消的文章有时会被误认为是活跃的文章。第六续延将前五续延的条款与 1838 年的法律和 1839 年的部分法律相结合,并附有 1839 年 12 月 29 日的一项特别皇室法令,这些条款仍然有效[128] [129] [130]

1842 年版[编辑编辑代码]

D.N.布鲁多夫
1842 年版法典的“领导指导”

1839 年 12 月, 前内政部长D.N.布鲁多夫出任第二部部长。,后来的伯爵 - 谁已经在 1840 年初提出了在尼古拉斯一世之前进一步出版该法典的问题。特别是,他建议保留 1832 年模式的法典计划,将 1832 年至 1838 年最后延续的所有条款包括在法典中,排除法典中发现的重复,并远离条卷统一编号的原则,为每个章程和规定建立自己的编号。同时,布卢多夫谈到了立法系统化的进一步命运问题——是以法典的形式继续它还是继续制定法典,即进入下一个编纂阶段。斯佩兰斯基。皇帝在 1840 年 1 月 11 日批准了布卢多夫的意见书后,起草了一项决议:“有必要像以前一样出版” [131]

1840 年 1 月 25 日,布鲁多夫向君主提交了一份关于编写第二版法典程序的详细报告,其中对先前提出的建议进行了澄清和补充。Bludov 认为下一版的目标不仅仅是将守则的延续与它的第一个文本联系起来,而且还在于尽可能地改进守则本身——纠正已经悄悄出现的错误、差距和矛盾,消除重复,使代码使用更方便。除其他事项外,建议将 1832 年版各卷末尾附录中的法律(例如,关于招募犹太人和乌克兰人的法规哥萨克人)。章程的附录应紧跟在这些章程的正文之后,而不是像第一版那样放在各卷的末尾。由于已为该守则发布了按字母顺序排列的索引,有必要排除大量相同内容的文章,这些文章在不同的卷和法规中重复,以使呈现更加完整;单独的规则和这些规则的例外,通常在不同的卷中列出,也应该集中在一个地方。最后,有必要为法典中的法律分配自己的编号,以便于参考,并使出版物更容易获得:直到现在,个人被迫购买整卷,而在如果对法规进行特殊编号并为其文本放置应用程序,他们可以获取属于本法典一部分的单独法律 它们通常以不同的卷数呈现。最后,有必要为法典中的法律分配自己的编号,以便于参考,并使出版物更容易获得:直到现在,个人被迫购买整卷,而在如果对法规进行特殊编号并为其文本放置应用程序,他们可以获取属于本法典一部分的单独法律 它们通常以不同的卷数呈现。最后,有必要为法典中的法律分配自己的编号,以便于参考,并使出版物更容易获得:直到现在,个人被迫购买整卷,而在如果对法规进行特殊编号并为其文本放置应用程序,他们可以获取属于本法典一部分的单独法律[132] [133]

第二部门的新负责人对斯佩兰斯基治下的编纂者在编辑合法化文本方面的相对自由做出了负面反应。即日起,除《续篇》明确规定、经国务院最高批准意见允许或以后允许的外,禁止编辑对本法各条的措辞进行修改。或特殊的皇家命令。现在,在法典中引入新的规定时,必须尽可能保留原行为的文字和风格,以与原案完全相同的方式将法律写成整条或段落。如果在法律中发现重复或含糊不清的表述,则应寻求最高许可予以纠正。在准备新版《布鲁多夫法典》的过程中,他反复提出了一些建议,困难和疑虑向皇帝和国务院提出了相应的决定。这种更正法典法律的方式与1828-1832年的修订有很大不同,当时修订委员会没有反对的修正案本质上是由第二分部自己的权力引入的,只有最重要或有争议的问题被提交给最高自由裁量权。[134] [135]

该法典的第二版,称为 1842 年版,包括大约 52,328 篇文章和应用程序 - 多达 59,400 篇文章。保留分十五卷,但对多卷作了许多补充和更正,并列入其中的章程。特别是,正如 Bludov 所建议的,为卷内的章程和法规引入了特殊编号。该法典中包含了新的法律,包括对民事州长的一般命令(1837 年)、关于烟草消费税的法规(1838 年)、与 1839 年开始的货币改革有关的法案;在许多卷中,章程的顺序发生了变化;第九卷从《州人民状况法典》更名为《州法典》等。第十卷包括一些在切尔尼戈夫生效的地方法律波尔塔瓦省1842 年,出版了 1832 年和 1842 年[136] [137]版法典条款的比较索引

1843 年 3 月 4 日,皇帝颁布了一项名义上的法令,根据该法令,新版本的法典将从 1844 年 1 月 1 日起实施。该法令既不包含新版本“必须了解其法律效力和效果”的规定,如 1833 年宣言中所规定的,也不包含关于法典及其包含的法律的比较效力的规则。由于 1833 年的宣言只提到了第一部法典,并没有规定重新颁布它的可能性,因此 1843 年法令中的这种沉默是随后讨论法律效力的原因之一各种版本的法典。一些法学家认为,由于缺乏相应的最高权力法令,该法典的第二版及随后的版本没有独立的效力,只有原始的合法化才得以保留[138] [139] [140]

守则出版后不久,布鲁多夫伯爵就提出了编写其续集的问题。1843 年,编写了第一个法典续本,其中包括 1842 年的合法化;1843 年 8 月 10 日的一项敕令生效。从 1843 年到 1855 年,1842 年法典的 19 部续集出版了,其中大部分包括为期六个月的合法化。这些接续的特点是它们都是规则的,而不是合并的,也就是说,每个接续都没有包含以前的材料,这使得它们的使用相当困难[141] [142] [143]

1843-1844 年间,第二部还为 1842 年的法典编制了详细的字母索引。以1834年的字母索引为基础,辅以近年立法中出现的新名词(如“国有财产院”、“义务农民”等)。此外,在索引中添加了提及先前立法的术语,但在 1832 年的索引中没有。1845 年 2 月 19 日的参议院法令[144]使新的字母索引与皇家命令的第四次法典延续一起生效

1857 年版[编辑编辑代码]

1857 年法典

1851 年 11 月 1 日,D. N. Bludov 向尼古拉一世提交了对第三版法典的考虑。特别是二处处长,提到新版要收录的立法量很大,建议将卷数从15卷增加到20卷,突出省级特殊机构(西伯利亚、高加索)的立法。 region ) 分成单独的卷,哥萨克军队的土地等),边界法等。布鲁多夫的建议获得了最高批准,在此基础上,1851 年 12 月 1 日,批准了第二师官员关于准备代码。三年后,即 1854 年 12 月 16 日,布鲁多夫提交了一份新的全学科报告,其中他放弃了增加卷数的想法,并以官员和个人二十多年的习惯引用卷来解释这一点未指定具体章程或法规的守则编号。因此,决定在将法典分为 15 卷的同时,将其中的一些卷分成若干部分[145]

1856 年 4 月 19 日,布鲁多夫向新君主亚历山大二世报告,新版法典已准备好出版。同一份报告建议:1) 将 1855 年和 1856 年初的合法化法典包括在内,2) 重新编号所有条款,并准确指出解释前者的条款;3)编制所有作为文章来源的合法化的时间登记册;4)编制1842年版与新版法典条文比较索引[146]

根据 1858 年 5 月 12 日的敕令,包含多达 9 万条的法典第三版,称为 1857 年版,从 1860 年 1 月 1 日开始实施。新法典的特点之一是它包含了许多以前版本中没有的法规和机构,包括朝廷部陛下内阁附庸部的机构。,外交部,宗教事务部的机构和章程,关于电报和邮件的章程;第二个分支提议在法典和其他部分中,除了行政章程外,还包括精神部分的合法化,但主教会议反对这一点。另一个特点是第二卷、第八卷、第十卷、第十一卷和第十二卷以不同的部分(半卷)出版,因此出版物的规模增加到 21 本书。最新的编纂法案包含在法典中——惩罚法典(1845 年)和计数宪章法典(1848 年)。1861 年 1 月 31 日的参议院法令[147] [148] [149] [139] [150]批准了该法典的字母索引

1858 年 4 月 20 日,布卢多夫伯爵向国王陛下提交了一份关于需要编写法典续集的报告,因为第三版的印刷耗时一年半多,而且它的第一卷不再包含在1856 年末 - 1858 年初。1857 年法典的第一个延续出现于 1858 年。在第三次和第四次续传的出版中,进行了一些创新:根据 1859 年 3 月 11 日的一项个人法令,为了更快地传播有关该法典条款更改和取消的官方信息,决定next Continuation 应每三个月出版一次,在年底将四期合并为该年度的完整 Continuation;但是,从第五续开始,第二支就离开了这种做法,又一部《1868 年续集》在上一部之后整整四年问世了。除了亚历山大二世下的下一部作品外,还出版了《综合续集》——1863 年(1857 年至 1863 年 3 月 31 日的法律)和 1876 年(1857 年至 1876 年 1 月 1 日的法律)[151] [152] [153] [154]

1857 年版是《法典》最后一次完整的一次性重印:1857 年之后,仅出版了续版和不完整版——个别卷,以及作为其中一部分的个别章程和机构。该法典逐渐不再是发布规范性行为的唯一来源:1863 年,开始出现定期的《政府法令汇编》,从 19 世纪末开始,该法典的完整非官方版本开始出现。出现[155] [156] [157]

不完整的 1876 年版[编辑编辑代码]

农村国家条例 - 第九卷(1876 年)的补充
S.N.乌鲁索夫

在亚历山大二世时期出版的法典中最大的不完整版本是 1876 年的版本,该版本是在第二部门最后一位首席行政官S. N. Urusov的指导下编写的,并由 1878 年 2 月 14 日的参议院法令颁布。它包括卷 I(第 2 部分)、II(第 1 和 2 部分)、III-V、VIII(第 1 部分)、IX、X(第 2 部分)、XII(第 1 部分)、XIV 和 XV(第 2 部分),即是,超过整个 Code [158] [159]的三分之一。

1876 年的版本包括了大改革期间颁布的大部分立法特别是1864 年的《泽姆斯基条例》、1870 年的《城市条例》和《农村居民公共管理总局》被列入第二卷第 1 部分的“公共机构”标题下;在同一部分中,还包括了 1864 年 11 月 20 日制定的司法条例。从第三卷开始,规定贵族选举等事项的选举服务章程被排除在外,并转入国家法律(第九卷) 在第四卷中,征兵法被兵役法取代。1874 年。森林宪章是第八卷第 1 部分的一部分,由于排除了彼得一世颁布的许多规则并失去了意义[160] [161] ,因此大大减少了森林宪章。

在专门讨论等级法的第九卷出版期间,农民改革法案为了避免它们被肢解和置于第九卷的各个部分,在没有改变文章编号的情况下被单独挑出来。卷的附录——“农村国家条例”。这包括从 1861 年 2 月 19 日起颁布的有关农民的各种条例,包括《放弃农奴制的农民总条例》、《农民收回土地条例》、《省区农民事务机构条例》、《原国家条例》农民该附录违反了发布准则的一般规则,包括许多失去意义的文章(它们被放置是为了保留文章的编号和它们之间的联系),以及许多相互重复的文章(它们是放置以保存在不同时间发布的条款的完整组成)[162]

将关于农民的规定放在第 IX 卷的一个特殊附录中,使得在第 IX 卷中包含作为一般省级机构一部分的农村社区和乡的组织规则是多余的。第九卷关于农村居民的第四节和关于外国人的第五节发生了最大的变化。此外,1870年的《城市条例》取消了城市公共管理制度中的等级制度,引起了第三节关于城市居民的条款的变化[163]

1864 年 11 月 20 日的《司法宪章》为新的司法机构和新的法律程序秩序奠定了基础,对第十卷的第二部分产生了重大影响。在 1876 年的版本中,其中包括了两本书——新的民事宪章关于民事诉讼和处罚的司法和法律;第一本书是 1864 年司法法规相应条款的逐字重复,第二本书本质上是 1857 年第 2 卷第 2 卷的前一部分,并进行了当前更改。1864 年颁布的《太平绅士处罚条例》和 1866 年修订的《刑罚和惩教法典》导致该条例中关于预防和制止犯罪的大量条款被废止和修改。犯罪(第十四卷)[164]

由于 1877 年 4 月 28 日的皇家命令,第 XV 卷的第一本书开始被称为第一部分,第 XV 卷的第二本书 - 第二部分。后者包括《刑事诉讼宪章》和关于犯罪和轻罪案件的法律诉讼的法律[165]

十九世纪末三分之一的俄罗斯帝国法典-二十世纪初[编辑编辑代码]

成立国务院编纂司。1885-1893 年法典版本[编辑编辑代码]

E. V. 弗里斯
A. H. Pel的豪宅,自 1859 年以来一直是第二分部和随后的编纂机构的所在地

1881年即位的新君主亚历山大三世决定将半个多世纪以来一直集中在陛下办公室的系统化立法业务移交给国务院。从形式上讲,这种转变的原因是需要使编纂工作更接近国务院的立法活动,但除此之外,它也是自 1880 年废除的英国首相府重组的一部分第三分公司的。1882年1月23日,二部改为国务院编纂部。E. P. Staritsky成为新编纂机构的负责人,他后来还领导了起草民法典的编辑委员会,该委员会根据 1882 年 5 月 12 日至 26 日的最高命令成立[166] [167] [168]

1883 年 4 月 17 日,E. V. Frish出任编纂部主任1885 年 11 月 5 日,他立即向国务院提交了重新颁布《法典》的规则草案,并获得最高批准。自斯佩兰斯基时代以来,规则第一次认为有必要在法典的结构中加入新的第 XVI 卷,其中将包括有关法律诉讼的法律(第 1 条)。编纂者的权力受到很大限制——他们的任务是只准确地复制法律文本;不再允许更改法典中行为条款的原始编号(第 2 条);在立法规定出现漏洞的情况下,编纂司负责人有义务向国务院提出申请,对《法典》的条款进行澄清或补充(第11条)。除法律外,君主的行为也应纳入法典,“按照最高行政命令”发布,并作出解释(第 7 条);将此类行为纳入法典不是强制性的,取决于行政长官的酌处权,随后受到批评,因为从现在开始将这些行为纳入法典,其法律效力仅次于君主签署的法律在他自己的手中,就看官方的命令了。对编纂工作中应排除在法典之外的行为作出了一些规定(第4条);这包括没有直接废除但“根据后来的合法化内容”无效的行为,不属于一般立法的军事行为,以及没有实际意义或未经立法批准的重复规范 将此类行为纳入法典不是强制性的,取决于行政长官的酌处权,随后受到批评,因为从现在开始将这些行为纳入法典,其法律效力仅次于君主签署的法律在他自己的手中,就看官方的命令了。对编纂工作中应排除在法典之外的行为作出了一些规定(第4条);这包括没有直接废除但“根据后来的合法化内容”无效的行为,不属于一般立法的军事行为,以及没有实际意义或未经立法批准的重复规范 将此类行为纳入法典不是强制性的,取决于行政长官的酌处权,随后受到批评,因为从现在开始将这些行为纳入法典,其法律效力仅次于君主签署的法律在他自己的手中,就看官方的命令了。对编纂工作中应排除在法典之外的行为作出了一些规定(第4条);这包括没有直接废除但“根据后来的合法化内容”无效的行为,不属于一般立法的军事行为,以及没有实际意义或未经立法批准的重复规范 其法律效力仅次于君主亲自签署的法律,取决于官方的命令。对编纂工作中应排除在法典之外的行为作出了一些规定(第4条);这包括没有直接废除但“根据后来的合法化内容”无效的行为,不属于一般立法的军事行为,以及没有实际意义或未经立法批准的重复规范 其法律效力仅次于君主亲自签署的法律,取决于官方的命令。对编纂工作中应排除在法典之外的行为作出了一些规定(第4条);这包括没有直接废除但“根据后来的合法化内容”无效的行为,不属于一般立法的军事行为,以及没有实际意义或未经立法批准的重复规范[169] [170] [171]

1885-1893 年,编纂部重新发行了该法典的若干卷,特别是 1885 年 - 第 XV 卷第 1 部分,1887 年 - 第 X 卷第 1 部分,1890 年 - 第 XIV 卷,1892 年 - 第 I 卷, II、VI、XIII 和新的第 XVI 卷,1893 年 - 第 V、VII 卷、第 VIII 卷第 1 部分、第 X 卷第 2 部分、第 XI 卷第 2 部分,以及作为这些卷一部分的单独章程和条例. 该法典包括改革后的刑法典、1892 年海关宪章、1885 年货币制度法案、新版公共慈善宪章和其他最新的合法化。第 I 卷首次收录了有关战争和海军部的机构[172] [173]

最值得注意的编纂工作是第十六卷,分为两部分,集中了俄罗斯帝国现行的司法和法律程序的所有规则,包括亚历山大二世的司法宪章、公证部分条例以及仅在某些省份生效的程序法,直到 20 世纪初才被 1864 年的司法宪章取代。由于在第 XVI 卷中包含以前构成第 X 卷第 2 部分(民事诉讼)和第 XV 卷第 2 部分(刑事诉讼)内容的法律,其他卷的结构发生了变化:第 3 卷X(边界法)被称为第 2 部分,第 XV 卷不再分为[174] [175]部分。

国家总理法典部的成立[编辑|编辑] 编辑代码]

N·V·穆拉维约夫

在 1893 年 9 月 18 日的一项法令中,亚历山大三世提到重新发布大部分法典以及需要“完全统一国务院部门的编纂和立法部分”,取消了首席职位。编纂部经理,将后者调到由N. V. Muravyov领导的国家总理府1893年12月27日,国务院决定自1894年1月1日起撤销编纂司,改为设立法典司,隶属于国务院。除了发布该法典外,法典部还受托就在编写该法典各卷新版本并由国务卿提交国务院审议期间出现的问题进行文书工作,作为对收到的国务院审议的立法提案信息进行核对[176] [167]

新的重组在同时代人中引起了一种模棱两可的态度。PM Maykov 是 1906 年出版的一部关于第二部历史的重要著作的作者,他在其著作中提到了谣言,根据该谣言,将编纂机构隶属于国家总理府的决定是由于国务秘书 NV Muravyov,因为这增加了他所领导的部门的影响力和重要性,也让他有机会处置舒适的编纂部大楼,他随后安顿下来。同时,重组也对编纂机构的地位产生了负面影响。如果编纂司司长兼任国务院法制司司长,大臣委员会有投票权,也可以向皇帝提交全科报告,一般对应大臣的权利,那么法典司司长只是大臣的下属他的意见和考虑只能由国务秘书酌情决定并通过调解提交给国务院。1917 年出版的关于编纂部分结构的历史论文的编纂者抱怨说,编纂部加入国家总理府“将编纂工作降低到文书性质案件的条件” [177] [167] [178]

同时,编纂机构等级的降低必然遵循俄罗斯帝国国家机器发展的一般逻辑:如果早些,由于需要尽快将立法系统化,本质上是一个由皇帝管理的紧急机构,现在编纂,作为一个完善的机制,已经成为一种专业的官僚做法,不涉及君主或国务委员会的直接参与。编纂部移交给州总理府并没有造成重大的人事变动;此外,与编纂司相比,法典司的人员编制有所增加。主要法学家参与了该部门的工作 - N. A. Neklyudov , K. I. Malyshev ,N. D. Sergeevsky(1896-1904 年法典部负责人)、N. M. KorkunovA. L. Borovikovsky 、 A . E. Nolde[179]

法典司的活动。1906年合并延续[编辑编辑代码]

法典第五卷中的直接税宪章版(1903 年)

过渡法本应构成一座桥梁,他们希望通过这座桥梁将俄罗斯从旧的大厦引向新的、广阔的国家大厦。此意废了,桥也毁了。但从桥上却有碎片,杂乱无章地堆成了一片,割破了眼睛。于是,编纂者的绅士们悄无声息地走近,捡起这些碎片,将它们放在储藏室和法典的深处,在那里它们几乎不会被注意到。多亏了这一点,它又恢复了平静,平静而安全,与 1904 年之前一样。

—  I. V. 格森[180]

1896 年,法典司重新发行了法典第三卷和第十一卷的第 1 部分。1899 年,完成了新版地方自治机关职责章程(第四卷)的工作,该章程自 1857 年以来未再印过。1899 年底,该部完成了编纂部开始的新版州法(第 IX 卷),并于 1900 年重新发布了民法(第 X 卷第 1 部分)。新的立法法案被纳入法典——1899 年的货币宪章,它为 S. Yu. Witte 的货币改革、1901 年国务院的成立、1902 年的汇票宪章奠定了基础。1902年,对第九卷(“农村条件条例”)的特别补充于1903年重新发行 - 商业宪章,商业法律程序宪章,直接税宪章1895 年和 1902 年,法典部编写了综合延续[181] [182] [183]​​ ​​​。

法典部最杰出的编纂工作之一是 1906 年的五部分综合续传,经 1907 年 3 月 17 日最高指挥部批准,成为有史以来出版的所有续传中体积最大的一部(超过 4000 页) )。它包括由于已经开始的宪法改革—— 1906年国家基本法的公布、国家杜马部长会议的成立而引起的俄罗斯立法的变化。新的统一的延续一方面是为了总结先前立法的发展,在没有国家杜马参与的情况下发布,另一方面,将关于新政治和公共机构的法律行为纳入代码系统。由于后者是性质相反的文件,这项任务变得复杂:关于新闻、集会和工会的自由法律辅之以阻止革命行动的惩罚性措施[184] [185]

为了编纂 1905-1906 年的法律,该部门选择了注释的形式:对特定问题的新规定在法典相应条款的注释中给出。附录和注释自本规范第一版以来一直在使用,但较早时它们仅包含解释或支持材料。这一次,编纂者放弃了将旧规则与新规则协调一致的惯用方式,而是完整引用了后者。例如,1905 年 8 月 27 日的《大学自治暂行规定》被置于 1884 年《高等教育机构宪章》(法典第 XI 卷)第 399 条的注释中[186]

此外,旧立法中往往没有规定新的自由主义法律的可能性。正因为如此,前国内法所不知道的自由被编入了相当出人意料的地方。特别是,1906 年 3 月 4 日的《集会暂行规则》被置于《预防和制止犯罪宪章》(第十四卷)第 115 条的附件中;这篇文章结束了“关于禁止集会和警报”一章,该章在《宪章》的所有章节中被证明在主题上最接近集会自由制度。《关于社团和工会的暂行规则》部分置于《预防和制止犯罪宪章》第 118 条附件 1(这是“关于非法和秘密社团”一章中的最后一条),以及关于工人和企业家的专业协会——在《工业法规》第 11 条附录中(第 XI 卷)[187]

在有争议的问题上,编纂者采取了传统上保守的立场,基于旧立法继续有效这一事实,除非新法案另有明确规定。特别是,圣主教会议是否废除了与废除世俗和教会对期刊的审查有关的精神著作审查这一有争议的问题在续展中得到了解决,有利于保留精神审查委员会的审查职责。连同将自由权利和自由法律纳入法典条款注释而不是正文的技术,这种做法受到了自由派律师的批评,例如I. V. Gessen,他在1906年反对建立新秩序[188] [189]

1906 年之后的编纂机构和法典[编辑编辑代码]

该法典的最新版本是参议院的建立(1917 年)
1918年人民法院规约一页,附注禁止提及“推翻政府的法律”

1908 年、1909 年和 1910 年,该法典的下一个续集出版(作为 1909 年续集的一部分,1903 年刑法典的颁布条款出版)。1910 年,重新颁布海关宪章(第六卷),1912 年 - 铸币和采矿宪章(第七卷),1913 年 - 工业宪章(第十一卷第 2 部分),1914 年 - 民法(第 1 部分)第 X 卷)和司法法规(第 XVI 卷第 1 部分),1915 年 - 成立管理参议院(第 I 卷第 2 部分),地方自治机关条例(第 II 卷),兵役法规(第 IV 卷),公共慈善法规(第 XIII 卷),1916 年 - 政府合同和交付条例(第 X 卷第 1 部分)、院长和安全章程(第 XIV 卷)、刑法(第 XV 卷)等。1912 年,新的综合延续发表了。1916 年,法典部编写了最后出版的《俄罗斯帝国法律全集》,其中包括 1913 [190] [191]的合法化。

1917年2月专制政权垮台后,总理府的职能明显缩小,由总理府提供的国务院立法活动终止。然而,临时政府认识到有必要继续作为国家总理府一部分的法典部的活动。该法典的编辑自己也坚持这一点,并提请注意,在社会关系彻底破裂的情况下,立法的系统化比以往任何时候都更加必要。早在 1917 年 3 月,该部门的雇员会议就开始讨论新政府的个别决议与法典条款的协调问题,临时政府的法令和决议集的第一期正在准备出版。1917 年夏,分部出版了法典第一卷第二部分的第四本书——建立管理参议院;扉页仅包含“法典”的指示,没有提及俄罗斯帝国[192] [193] [167].

代表临时政府总理府提出了一项将法典部移交给执政参议院的提案。该提案的作者指出编纂与参议院的主要职能直接相关 - 解释,颁布和控制法律的执行。根据 1917 年 9 月 19 日临时政府的法令,国家总理府的法典部转变为执政参议院下属的编纂部。新机构的管辖范围包括《法典》、《法典续集》、《法典全集》的制定和出版,以及在编制新版本或《续集》中出现的立法假设的初步制定。无法在编纂顺序中解决的代码。10 月 16 日,M. I. Neklyudov 被任命为编纂部经理。在守则编辑会议上,批准了一项工作计划,以重新发布守则的各个部分并编写 1916 年和 1917 年的续传。[194] [195]

然而,编纂司未能开始实际执行其任务和计划。由于十月革命,临时政府被推翻,取而代之的是人民委员会,该委员会根据 1917 年 12 月 14 日的法令,将参议院编纂部移交给人民司法委员会管辖。作为后者的一部分,成立了立法假设和编纂部,其雇员开始研究苏维埃政府的法律[196] [197]

法典在社会主义制度存在的第一年继续有效:新政府被迫批准旧法律规范的适用,因为并非所有关系都受苏维埃当局的行为规范。根据1917 年 11 月 22 日人民委员会通过的《第一号法院令》,地方法院的裁决应以革命前的法律为指导,前提是“这些法律尚未被革命,不违背革命良知和革命正义感”(第五条)。1918 年 2 月 15 日第 2 号法院法令规定,法律程序根据 1864 年司法章程的规则进行,只要它们未被全俄中央执行委员会的法令取消和人民委员会,“不违背工人阶级的法律良知”(第 8 条);该法令第 36 条还规定,法院以民法和刑法为指导,苏维埃政府的法令并未直接废除,也不与“社会主义法律意识”相抵触。除法院外,《法典》的某些部分还被其他国家机构用作有效的法律渊源。特别是,根据人民委员会关于 8 小时工作日的决议,对工业宪章(法典第 XI 卷第 2 部分)以及邮政人民委员部的一项法令进行了修改。 1918 年 8 月 23 日的电报,邮政章程(第十二卷)的一项条款在新版本中列出[198] [199]

仅在 1918 年 11 月 30 日,全俄中央执行委员会通过了《俄罗斯联邦人民法院条例》,该条例第 22 条的说明从现在起禁止在判决和决定中提及“被推翻政府的法律”。从那一刻起,法典在苏维埃俄罗斯领土上不再适用。直到内战结束,该法典一直在白卫队政府控制的领土上实施(例如,调查布尔什维克暴行的特别调查委员会白南地区工作,其活动由《刑事诉讼宪章》,是第十六卷的一部分)。俄罗斯帝国法典第 X 卷第 1 部分继续适用于私法拉脱维亚共和国(在1937 年民法生效之前)、立陶宛共和国和爱沙尼亚共和国伯朝拉地区加入苏联之前)的关系[198] [200] [201] [ 202] [203]波兰共和国(二战前在东部省的领土上,不属于波兰王国)。

注释

沒有留言:

張貼留言